Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego

0
Niezwykłe Spotkanie z niezwykłą Osobowością
„O Melchiorze Wańkowiczu, amerykańskich Indianach, Ingrid Bergman” – taka myśl przewodnia towarzyszyła autorskiemu spotkaniu z dr Aleksandrą Ziółkowską – Boehm, które z inicjatywy prezes Iwony Malinowskiej zorganizował ZNPwK z okazji przypadającego na dzień 21 lutego Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego. Dr Aleksandra Ziółkowska- Boehm ukończyła filologię polską na Uniwersytecie Łódzkim, obroniła doktorat nauk humanistycznych na Uniwersytecie Warszawskim. W latach 1972-1974 była asystentką i sekretarką Melchiora Wańkowicza, mistrza polskiego reportażu (jej pisarz zadedykował tom „Karafki LaFontaine’a i zapisał w testamencie swoje archiwum). Od 1990 roku mieszka w Stanach Zjednoczonych. Jej dorobek pisarski jest imponujący.
W czasie wirtualnego spotkania z nauczycielami dr Aleksandra Ziółkowska w sposób niezwykle barwny opowiadała o swoim życiu, twórczości i zainteresowaniach. Uczestnicy spotkania usłyszeli wiele anegdotek na temat Wańkowicza, ich przyjaźni i wspólnej pracy.
W opowieściach gościa wieczoru nie mogło zabraknąć wątku kanadyjskiego. Pani Aleksandra w latach 1981-1983 przebywała w Kanadzie jako stypendystka Ontaryjskiego Ministerstwa Kultury, Kanadyjsko-Polskiego Instytutu Naukowego w Toronto i Fundacji im. A. Mickiewicza w Toronto. Owocem pobytu w Kraju Klonowego liścia są dwie książki „Kanada, Kanada” i „Senator Haidasz”, pasjonująca opowieść poświęcona pierwszemu w historii senatorowi polskiego pochodzenia, który zasiadł w Senacie kanadyjskim. Wcześniej został pierwszym ministrem wielokulturowości, w rządzie premiera Trudeau.
Dr Aleksandra Ziółkowska- Boehm opowiedziała również, jak doszło do powstania książki pt. „Ingrid Bergman prywatnie” poświęconej wielkiej gwieździe Hollywood znanej głównie z filmu Casablanca. Wszystko to było możliwe za sprawą męża Pani Ziółkowskiej, Normana Boehm, który był kuzynem Ingrid Bergman. Norman Boehm, mimo że nie był Polakiem, był wielkim rzecznikiem spraw polskich w Ameryce. Pisał listy w obronie dobrego imienia Polski (m.in. w sprawie wyrażeń „polskie obozy pracy”). Pisał również listy do ówczesnego senatora Bidena w sprawie przyjęcia Polski do NATO.
Wielką ciekawość uczestników wzbudziła opowieść o tym, jak powstała książka „Otwarta rana Ameryki” wydana dzięki wsparciu plemienia Apaczów. Z opowieści tej uczestnicy dowiedzieli się, że stryj dr Aleksandry Ziółkowskiej- Boehm był słynnym rzeźbiarzem, który rzeźbił w skale pomnik Szalonego Konia, a wcześniej brał udział między innymi w rzeźbieniu wizerunków czterech amerykańskich prezydentów.
Wieczór autorski z dr Aleksandrą Ziółkowską- Boehm na długo pozostanie w pamięci uczestników nie tylko ze względu na bogactwo informacji przekazanych przez pisarkę, ale również ze względu na niezwykłą atmosferę, jaka towarzyszyła temu spotkaniu.
aa    aa..  aa1
  a..
Share.

About Author

Comments are closed.